domenica 17 febbraio 2008

F...... h........

Parliamo un po' della tv americana...

Stasera faceva troppo freddo per uscire e con Luke siamo rimasti a casa a guardare un po' di tv (e a bere naturalmente... dio mio quanto beve lui!).
In Canada ovviamente si vedono tutti i canali made in US e, girando, abbiamo beccato su A&E l'imperdibile Die hard 3, con Bruce Willis. Samuel L. Jackson e Jeremy Irons. Capolavoro, capiamoci. L'avrò visto almeno cinque volte, è quello della grande rapina alla Federal reserve. Fino a che la storia andava avanti tra una sparatoria e l'altra, tutto bene. Quando poi la tensione è iniziata a crescere davvero, notavo però degli improvvisi buchi nell'audio, tanto da pensare che il collegamento che avevamo fatto tra stereo e tv (non c'è Annie, ci si diverte come si può) non funzionasse bene. Poi, prestandoci più attenzione, capisco che i buchi erano in coincidenza con le parolacce! Esatto, una censura equivalente al nostro BIP! ma applicata all'interno di un film. Per cui tutti i vari "fuckin'", "shit" etc (che, come potete immaginare, abbondano quando si insegue una banda di terroristi-ladri dell'ex Germania est) erano nascosti alle orecchie del pubblico più sensibile (trascuriamo ovviamente la considerazione che il tutto avveniva senza la minima limitazione delle scene di violenza e dei fiotti di sangue che abbondavano da tutte le parti). Le parolacce però non vanno bene e devono essere tagliate. Rimane solo il labbiale (evidentissimo per altro), uguale a quello dei "vaff..." degli allenatori nostrani che imprecano in panchina per l'ennesimo fuorigioco chiamato troppo tardi...

Vabbè, cambiamo canale e passiamo al mitico Comedy, canale 41, dove trasmettono praticamente solo cose volgarissime ma intelligenti, diciamo che South Park è il programma più soft. E' lì che fanno il Jon Dore Show, il mio programma preferito qui, che è qualcosa di demenziale, ma geniale allo stesso tempo, con talmente tante parolacce che il buon Mario Cioni impallidirebbe. Stasera su Comedy davano Team America, una specie di film fatto con dei pupazzoni (quello nella foto è il leader koreano Kim Jong Il). Volete sentirne una? In inglese quando devono prendere per culo gli asiatici per il modo in cui parlano, lo fanno al contrario di noi: se in Italia il cino-corean-giapponese non pronuncia la "r" e dice cose tipo "liso" o "lavioli al vapole", nei Paesi anglosassoni è la "l" che non riesono a pronunciare, per cui dicono cose come "Herro" per dire "ciao"... A questo punto la domanda è: come mai parlerà Mama di Via col vento? Dirà "Miz Zgarled, Miz Zgarled" tipo De Mita? Mah...

Nessun commento:

Ah, vai in Canada? E dove di preciso, a Toronto? Uhm... E dov'è Ottawa?

Ah, vai in Canada? E dove di preciso, a Toronto? Uhm... E dov'è Ottawa?